Please be quiet[静かにして下さい]

先日、総合体育館の提案箱に「更衣室での女子学生の会話が煩い。静かにさせて欲しい」という旨の投書がございました。

***

不快に感じるくらいですから、それなりの音量で会話をされていたのではと推察します。流行病の感染防止対策上、大きな声での会話はちょっと看過しかねるので何卒お控え下さい。

多少の会話は勿論構いませんが、更衣室はあくまでお着替えがメイン。そして、総合体育館の更衣室は決して広くありませんので、少しでも早く次のお客様に場所をお譲り頂けると助かります。

***

ご納得頂ける回答か否かは分かりませんが、我々職員も注視しますのでまた何かございましたら遠慮なくお尋ね下さい。

No right turn[右折禁止]

市役所・総合体育館第2駐車場は、入場直後の右折禁止をお願いしております。

しかし、一向に右折車両(=ルール違反)が無くならず困っているというか呆れているというか・・・複雑な状況です。

これだけ大きくハッキリと表示してあるのに…。

「空いているから大丈夫」「対向車が来ていないから大丈夫」という個人的意見を述べ出すと、ルールというものが成り立たなくなってしまいます。市役所・総合体育館は右折禁止というルールを掲げておりますので、『郷に入れば郷に従え』という言葉を今一度思い返して頂き、右折禁止のルールをお守り下さい

事故が起こってからでは遅いのですよ。